Orgulho de Portuguese

Pride of Portuguese (get ready for a post with both languages),
It has recently come to my attention that I think a few people have only seen my supporting my black side rather than my Portuguese side. This is not true; Eu amo my Portuguese side!

As such,
I'm going to give a synopsis on the lens in which I view my Portuguese heritage. Minha mae never really got into discussing about Portuguese culture as I grew up. She referenced where she was from, her last name and a few family members.  As I grew up, I would research Portuguese history here and there and even learn a little bit of Portuguese language.  I also got really into learning about Brazilian capoeira. Of course I'd get excited about any bit of Portuguese culture or language anywhere. However, this really came to head with the 2006 World Cup and cheering for Team Portugal.

I bought a shirt that said Figo and had the Portuguese flag. Someone called me out on wearing a soccer shirt and not knowing who it was. Not to be proven wrong, I looked up Luis Figo, one of the best Portuguese soccer players of all time! Afterwards, I would then see Luis Figo perform in the 2006 World Cup where I could cheer not only him on, but also an all-around great Deco and a hot-headed young Cristiano Ronaldo. This team was glorious and diverse. It showed all the colors of Portuguese people and made it far in the tournament until losing to Zinedine Zidane's French squad. However, they were able to play for third place against Germany. Germany scored the most goals on them in any game of the tournament at three, which began my hatred for the German national team - they always beat Portugal or Brasil. In the end, this would be the spark that would take me into college with a thirst for knowledge on Portugal. Eu nao gosto Alemanha nunca para futbol.

Throughout college, I would attempt to learn more about Brasil (attended one capoeira class - it was so hard to do martial arts, extracurriculars and take classes though) and attempt to take Portuguese classes. And while I met a few South Americans and Europeans, I didn't meet any Brasilieros or Portuguese. After, the world of teaching in the South would remove me from nearly any Portuguese opportunities at all until Atlanta in which I found a meetup in the northern part of the city where Brasilieros were.  It is here where I had my first comida de Brasiliero (not churrascaria) and was able to speak and learn a little about Portuguese language. However, the meetup was eventually a bust as it became hard to coordinate and the lead guy wasn't always the best at communicating. However, I did get a couple of Portuguese magazines to read out of it - couldn't understand it all.

Then I would arrive in NYC. Here I've been able to meet both Portuguese and Brazilian gente (people). I had my first churrascaria here and also my first true Portuguese seafood meal - bone still in the fish of course. I would also take Pimsleur, Rosetta Stone, and obtain several books to practice my Portuguese. The most important part of this journey though was when I went to Portugal one summer then Brasil the next winter. In Portugal, I would become immersed in my culture, heritage and all of my mom's cousins. It was wonderful to talk to them in Portuguese. Another great part of this trip, was that minha mae's Portuguese came back. Agora nos falamos em Portuguese para emails e telefone tambem (I think you can figure out what I said there). However, this has not only enhanced my Portuguese, but her Portuguese too and while we don't share the black pride pathos, we have our Portuguese language which is our unifying link.   From Portugal, I would continue to use Rosetta Stone and eventually head to Brasil for Carnival in which I would experience a completely different Portuguese culture. However, that Portuguese culture would be supplemented by some friends I met in Peru before arriving in Brasil. As such, I would even have a couple of guides who would practice Portuguese com meu.  Fast-forward to Morocco in which I met Brasilians and Portuguese who allowed me to practice Portuguese and we basically are all systems go for another language that I did not even have a class on (unlike French and Spanish).

With all that being stated, I love my Black side and my Portuguese side. You may see more on social media from the Black side because for one there's not much to post from Portugal (I have zero revolutionaries over there - though don't sleep on Lisboa) and two most of the revolutionary journais (newspapers) from Brasil are in Portuguese.  However, if you think I'm extremely prideful about my Blackness, I go even more all out for the Portuguese side, you just may not see it on social media...until the World Cup when I curse in Portuguese.